Disney Monorail 50 Years

Monorail Archaeology 2011

Monorail Archaeology 2010

The Alweg Phenomenon

Alweg's Heritage in Las Vegas

Alweg Konzept in LasVegas

Goofy Spoofers

ALWEG Schuco Monorail

Monorail Archaeology

Monorail Archaeology 2009

A red Schuco Disneyland Alweg-Monorail train in a station built by Reinhard Krischer. - Ein roter Schuco Disneyland Alweg Monorail Zug in einem von Reinhard Krischer gebauten Bahnhof. Photo BG. Imaging + Copyright Reinhard Krischer

SCHUCO® DISNEYLAND® ALWEG-MONORAIL

®
The names Schuco and Disneyland are registered trademarks.
Die Namen Schuco und Disneyland sind eingetragene Markenzeichen.



Catalog cover of the / Katalog-Deckblatt der Schuco Disneyland Alweg-Monorail; from the early 1960s / aus den frühen 1960er Jahren.

MY ALWEG SUMMER JOB

It was in Seattle back in the summer of 1965. Hard times had already beset the American section of the Alweg Company, because funds from the Wenner-Gren estate were flowing only sporadically. So Alweg America urgently needed a new contract to survive. Not even a handful of people was still working in the Seattle office in the Orpheum Building (on the corner of Fifth Avenue and Stewart Street; the building was demolished in 1967; today this is the location of the spectacular 47-story twin-tower Westin Hotel), - one of the last Alweg engineers left was my father.

Once again, as so often in the history of the Alweg Company, an interested party had announced its visit to inform itsself about what exactly the Alweg Monorail was. The Seattle Alweg Monorail had already been given free of charge to Seattle's "Century 21 Center, Inc.", but of course the Alweg Company continued to use it as a prestige line that it could demonstrate to visitors and prospective clients.

Even though this imposing and successful demonstration line lay literally speaking on the office doorstep on Fifth Avenue, it was decided to put up an Alweg model layout in the Alweg office using the then commercially available Schuco Disneyland Alweg-Monorail toy models. My father shuddered at the thought of this, because he did not consider this to be a very professional presentation. But he was "overruled".

Since back then I was already known as an industrious model railroader and model builder and because this was summer vacation time, I was allowed to help build this demonstration layout. Sadly there was enough space then in the Alweg office because almost all of the employees had been dismissed or had left voluntarily. Two orphaned office desks served as supports for a large board on which the Schuco layout was to be built.

I do not recall, who had originally procured these Schuco sets and parts for Alweg (maybe they had been intended as company gifts ?). In any case there were a number of these colorful train-sets, in addition to extra beams, switches, powerpacks and electrical accessories. With these well designed Schuco-system parts an extensive layout was quickly set up. I disliked that on this layout-board there was nothing else, but the beamway line. Therefore I proposed to build stylized blocks of high-rise buildings from the thick drawing carton sheets that were amply available in the Alweg office. Rows of windows could be applied with pencil.

 


MEIN ALWEG-SOMMERJOB

Es war in Seattle im Sommer 1965 gewesen. Für den amerikanischen Teil der Firma Alweg waren bereits schwere Zeiten angebrochen, denn Gelder aus dem Wenner-Gren-Nachlaß flossen nur noch sporadisch. Alweg-Amerika brauchte also dringend einen neuen Auftrag, um zu überleben. Nicht mal eine Handvoll Mitarbeiter arbeitete damals noch im Seattle-Büro, im Orpheum Building (Ecke Fifth Avenue und Stewart Street; das Gebäude wurde 1967 abgerissen; heute steht dort das spektakuläre zwei-türmige Westin Hotel mit 47 Stockwerken), - einer der letzten Alweg-Ingenieure dort war mein Vater.

Wieder einmal, wie so oft in der Alweg-Geschichte, hatten sich Interessenten angekündigt, die sich genau über die Alweg-Bahn informieren wollten. Die Seattle-Alweg-Bahn war von der Firma Alweg inzwischen kostenlos an Seattles "Century 21 Center, Inc." übertragen worden, doch natürlich diente sie der Firma Alweg weiterhin als Vorzeigestrecke, die Besuchern und Interessenten vorgeführt wurde.

Obwohl diese imposante und erfolgreiche Demonstrationsstrecke sprichwörtlich vor der Bürotür an der Fifth Avenue verlief, hatte man sich in den Kopf gesetzt, im Alweg-Büro eine Alweg-Modellstrecke mit den damals als Spielzeug erhältlichen Schuco Disneyland Alweg-Monorail Modellen aufzubauen. Meinem Vater grauste es vor diesem Vorhaben, weil er das für wenig professionell hielt. Aber er wurde "überstimmt".

Da ich damals schon als emsiger Modellbahner und Modellbauer bekannt war und gerade Sommerschulferien waren, durfte ich beim Bau der Demonstrationsanlage helfen. Platz war ja leider genug im Alweg-Büro, da die meisten Mitarbeiter entlassen worden oder freiwillig gegangen waren. Zwei verwaiste Schreibtische dienten also als Auflagefläche für ein großes Brett, auf dem die Schuco-Bahn aufgebaut werden sollte.

Wer diese Schuco-Monorails einst für Alweg beschafft hatte, weiß ich nicht mehr (vielleicht sollten es Werbegeschenke sein ?). Auf jeden Fall gab es mehrere der bunten Zugpackungen, extra Fahrbalken, Weichen, Trafos und elektrisches Zubehör. Eine umfangreiche Strecke war mit dem gut durchdachten Schuco-System schnell aufgebaut. Mich störte, dass auf dem großen Brett nur die Balkenstrecke stand, sonst nichts. Ich schlug vor, aus dem im Büro im Überfluß vorhandenen dicken Zeichenkarton stilisierte Hochhausblöcke zu bauen. Fensterbänder konnte man mit Bleistift aufbringen.

 


Reconstruction of 1965 Schuco memories, 2006. - Rekonstruktion der Schuco-Erinnerungen von 1965 im Jahr 2006. Artwork, photo, copyright Reinhard Krischer.

The Alweg veterans accepted my proposal with surprise and appreciation and I could start working. The result looked so convincing that the veterans started to produce the buildings in series, to be able to place as many mock-ups as possible on the large layout. I was mighty proud and almost felt like a real Alweg builder myself.

So in a very short time a newly constructed model cityscape with monorail was created. This demonstration layout now looked a bit like an architectural model. Schuco's blue and red Disneyland Alweg-Monorail trains zoomed through canyons of white cardboard buildings.

As my father later reported, the prospective Alweg customers were amazed at the Schuco models and wished to know, where one could buy them. A 1:1 scale Alweg they did not order ...

 


Die Alweg-Veteranen nahmen meinen Vorschlag überrascht und anerkennend an und ich machte mich an die Arbeit. Das Resultat sah so überzeugend aus, dass die Veteranen eine Serienproduktion starteten, um die große Anlagefläche "bebauen" zu können. Ich war mächtig stolz und fühlte mich fast schon wie ein echter Alweg-Konstrukteur.

In kürzester Zeit entstand so eine Neubau-Stadtlandschaft mit Einschienenbahn. Diese Demonstrationsanlage sah nun ein bißchen wie ein Architekturmodell aus. Schucos blaue und rote Disneyland Alweg-Monorail Züge zischten durch weiße Kartonhäuserschluchten.

Wie mein Vater später berichtete, staunten die Alweg-Interessenten über die Schuco-Modelle und wollten wissen, wo es die zu kaufen gebe. Eine 1:1 Alweg gaben sie aber nicht in Auftrag ...

 


Artwork, Photo, Copyright REINHARD KRISCHER.

A NOTE TO DISCERNING COLLECTORS

The old Schuco toy monorail trains carry (apart from the name Schuco) the original lettering of the first generation Disneyland-Alweg trains of 1959 that included the name Alweg (see above). The "replica-authenticity" of models ( however expensive and accompanied by whatever important looking certification ) without the name Alweg in the lettering, is - to say the least - questionable. 

(The Disneyland Mark II and Mark III trains also still retained the Alweg-name in their lettering.)

This is the private opinion of the author of these webpages.

June 2005


HINWEIS FÜR KRITISCHE SAMMLER

Die alten Schuco-Spielzeug-Einschienenbahnzüge tragen (abgesehen vom Firmennamen Schuco) die Originalbeschriftung der ersten Generation der Disneyland-Alweg-Züge von 1959, die den Namen Alweg beinhaltete (siehe oben). Die "Replika-Authentizität" von Modellen ( egal wie teuer oder egal von was für einem wie auch immer wichtig aussehenden Zertifikat begleitet ), deren Beschriftung den Namen Alweg nicht enthält, ist - gelinde ausgedrückt - fragwürdig. 

(Die Disneyland Mark II und Mark III Züge trugen auch noch den Namen Alweg in ihrer Beschriftung.)

Dies ist die private Meinung des Autors dieser Webseiten.

Juni 2005


Station built by Reinhard Krischer. Bahnhof gebaut von Reinhard Krischer. - Photo BG. Imaging + Copyright Reinhard Krischer

A Matter of Scale

Maßstabsangelegenheit

 


Photo BG. Imaging + Copyright Reinhard Krischer.

In the photo above an Airfix 1:72 figure stands next to a Schuco Disneyland Alweg-Monorail train, looking very much in scale with the train (for checking the scale of the trains one can e.g. use the doors painted on the car sides). The Schuco catalogs always claimed that these Disneyland Alweg-Monorail trains are 1:90 scale. The Airfix figure however fits much better ...

 

 


Im Foto oben steht eine Airfix 1:72 Figur neben einem Schuco Disneyland Alweg-Monorail Zug und erscheint im Verhältnis zum Zug sehr maßstabsgetreu (zur Maßstabsüberprüfung kann man z.B. die auf den Zügen aufgemalten Türen verwenden). Die Schuco-Kataloge gaben immer an, diese Disneyland Alweg-Monorail Züge seien im Maßstab 1:90 gehalten. Die Airfix-Figur paßt jedoch wesentlich besser ... 




America's foremost Schuco Monorail expert






Robert Pfitzners
Schuco Monorail Webseite
 








Rudger Huber

Schuco Spielzeug Fachmann / Schuco toys expert
Autor von hervorragenden Büchern über Schuco* (und mehr)
Author of excellent books about Schuco* (and more)

Blechspielzeug-Händler (Laden + Versand) / Tin-plate dealer (shop + mail-order)
Zum Sortiment gehören auch Schuco Monorail-Artikel / His stock includes also Schuco monorail items

WEBSITE


* natürlich mit / of course with Schuco Alweg Monorail






©
Text und Illustrationen (falls nicht anders vermerkt)
Text and Illustrations (unless otherwise noted)
von / by Reinhard Krischer
COPYRIGHT
Reinhard Krischer
Jegliche Verwendung von Material dieser Website nur mit schriftlicher Genehmigung.
Any type of use of the material contained in this website
by written permission only.

EMAIL


Für die Inhalte der Websites/Webseiten, zu denen Links von The Alweg Archives aus führen, wird keine Verantwortung übernommen.

No responsibility taken for the contents of websites/webpages reached via links from The Alweg Archives.